TERJEMAH PERKATA
Ayat 1
والذريت:
Demi (angin) yang menerbangkan (debu dan lainya)
ذروا:
(Dengan) menerbangkan sekuat kuatnya
Ayat 2
فالحملت:
dan awan (yang membawa hujan)
وقرا:
(Dengan) beban berat
Ayat 3
فالجريت:
dan (kapal kapal) yang belayar (di air)
يسرا:
(dengan) mudah
Ayat 4
فالمقسمت :
dan (malaikat2) yang membahagikan
امرا:
perkara (rezeki)
Ayat 5
إنما :
sesungguhnya apa yang
توعدون :
dijanjikan kepada kamu semua
لصارق:
pasti benar
Ayat 6
وان:
dan sungguh
الدين:
(hari) pembalasan
لواقع:
pasti terjadi
TAFSIR & PENJELASAN
Allah S.W.T telah bersumpah dalam surah ini untuk menisbat dan menegaskan wujudnya hari perhimpunan untuk setiap makhluk yang bergerak .Justeru dalam hari perhimpunan terdapat unsur himpunan dan gelombang massal yang teragih dalam berbagai kumpulan. Justeru itu sumpahan dengan sesuatu yang bergerak lebih sesuai .Allah S.W.T bersumpah dengan angin yang membawa dan menyelerakkan tanah tanah pasir dab sebagainya yang boleh mengatasi graviti bumi .Allah bersumpah juga dengan awan yang membawa air dalam kadar yang banyak , dengan kapal yang belayar di atas permukaan air serta para malaikat yang membahagikan rezeki dan hujan di kalangan manusia dan makhluk yang lain. Setiap malaikat telah dikhususkan dengan rugas masing masing .Jibril menyampaikan wahyu kepada para nabi, Mikail diwakilkan dengan rezeki dan rahmat , Israfil peniup sangkakala manakala Izrail mencabut nyawa .
Allah S.W.T bersumpah dengan keajaiban fenomena alam yang dapat dilihat dan tidak dapat dilihat
Tiada ulasan:
Catat Ulasan